利用案内
海外発送 Overseas Shipping
■はじめに /At the start
以下は海外への発送のご案内です。日本国内への発送に関しては、「ご利用案内」ページをご覧ください。*日本語のみ
リンプロジェクトウェブショップをご利用いただきまして誠にありがとうございます。
Thank you very much for visiting Rin project Web Shop.
2025年2月12日から、当店では海外から快適にお買い物を行っていただくために、購入代行サービス「WorldShopping」をご利用いただけます。
From February 12, 2025, our store will be able to use the “WorldShopping” purchasing service for comfortable shopping from overseas.
日本語以外の言語設定で当店にアクセスいただくと、画面上にWorldShoppingのショッピングカートが表示されます。
当店の商品をカートに追加していただくと、WorldShoppingのカートに商品が追加されます。色やサイズはWorldShoppingのカートでお選びください。
When you access our store in a language setting other than Japanese, the WorldShopping shopping cart will appear on your screen.
When you add items from our store to your cart, the items will be added
to your WorldShopping cart. Please select colors and sizes in your
WorldShopping cart.
商品についてご不明点がございましたら、WorldShoppingのカスタマーサポートまでお問い合わせください。英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語に対応しております。
If you have any questions about our products, please contact
WorldShopping customer support. English, Chinese (traditional and
simplified), and Korean are supported.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
詳しいWorldShoppingのご利用ガイドはこちらのリンクからご覧ください。
As for shipping to people living overseas-you can use our purchasing agent service "WorldShopping".
Please refer to the following URL for the usage guide.
https://www.worldshopping.global/guide
■問い合わせ先/Contact
質問やリクエスト等ございましたら下記までお問合せください。
WorldShopping カスタマーサポート
In the event of you having any questions or concerns regarding oversea shipping or having any request, please contact us.
The contact information for us is as follows:
WorldShopping Customer Support
https://www.worldshopping.global/en/help/contactus (English)
https://www.worldshopping.global/ch/help/contactus (Simplified Chinese)
https://www.worldshopping.global/tw/help/contactus (Traditional Chinese)
https://zig-zag.my.site.com/help/s/contactsupport?language=ko (Korea)
■返品交換について/About returns and exchanges
・お客様のご都合による交換・返品は承っておりません。
We cannot accept returns and exchanges for personal reasons.
・破損、品質不良、注文したものと異なる商品が届いた場合、交換を承ります。
が、いかなる理由でも返品は承っておりません、
By any chance our products arrive with “broken or stained,” “poor
quality,” “different from the products you ordered,” we will soon
exchange the products. We cannot accept return of the products by any
reasons. Please do not deny receiving at the custom of your country.
■補足事項 / Note.
If you can not read Japanese.
Using a translation Google Chrome.【https://www.google.com/intl/us_en/chrome/】
海外発送の場合はポイントサービスをご利用頂けません。
Point service is not available for overseas shipments.
本頁の英語と日本語の内容に矛盾がある場合、日本語の内容が優先されます。
In the event of discrepancy between the English and the Japanese of the Terms, the Japanese-language shall prevail.
- 2025.02.12
- 16:03
- 利用案内